Description
La roladora est pour produire Riel Dinpour armario eléctrico et est largement utilisé pour l'installation de disjoncteurs et l'euipo de contrôle industriel des processus dans la structure de l'équipement. Les matériaux traités sont de l'acier galvanisé, de l'aluminium, de l'acier inoxydable, etc., avec une épaisseur de 1 à 1,5 mm.
Normalement,la conformatrice pour produire Riel Dinproduire un tamaño, mais dans notre cas argentin ofrecemosune perfilatrice de deux fils, peut être plus économique et compétitif lorsqu'il est nécessaire de produire deux ou plusieurs tailles, nous pouvons également faire des triples fils si vous avez une taille plus. La vitesse de travail de la canodora de chapa peut atteindre 30 m/min.
En outre, notre machine pourrait produireRiel Dinqui cumule des normes et des séries différentes dans des pays différents, par exemple :
⚫ CEI / EN 60715 - 35×7,5
⚫ CEI / EN 60715 - 35×15
⚫ EN 50022 en Europe
⚫ BS 5585 ou BS 5584 en britannique
⚫ DIN 46277 en allemand
⚫ AS 2756.1997 en Australie
⚫ Série américaine : TS35, TS15
⚫ Série Argentine : NS35
⚫ Série de sections C : C20, C30, C40, C50
⚫ Série profilé G : EN 50035 G32
Selon vos besoins, Linbay aura des solutions différentes en matière de dessin, de tolérance et de présupposé des clients, en proposant un service professionnel à un, adaptable à chaque besoin.
Profil
Application
Toute la ligne de production de perfilatrice de lame galvanisée
Spécification technique
Perfiladora de Teja Toledo | ||
Article | Spécification | Configuration facultative |
Matière première : | A) Acier galvanisé | Espésor (MM): 0,3-0,8 |
B) PPGI | ||
C) Acide au carbone | ||
Force de rendu : | 200 - 550 MPa | |
Force de traction : | 350 MPa-550 MPa | |
Vitesse de prise de vue (M/MIN) | 0-20 | * O según su requisitos |
Pas de formulaire | 22 étapes | * O según sus profils |
Desenrollador/portarollos : | Manuel du désenrouleur | * Enrouleur hydraulique ou enrouleur avec double câble (facultatif) |
Système de présentation : | Non | * Prensa hidráulica ou Troqueladora (Facultatif) |
Marque principale du moteur : | Marque sino-allemande | * Siemens (facultatif) |
Système de transmission : | De la chaîne | * de gravure (facultatif) |
Structure de la machine : | Panneau mural | * Station en fer forgé ou structure de support torri (en option) |
Matériel des tiges : | Acéro #45 | * GCr15 (facultatif) |
Système de cizalla : | Après le formulaire | * Antes de formar (facultatif) |
Inverseur : | Marca Yaskawa | * Siemens (facultatif) |
Automate : | Marque Panasonic | * Siemens (facultatif) |
Électricité : | 380 V 50 Hz | * O Según su requisit |
Couleur de la machine : | Azul Industriel | * O Según su requisit |
Service des achats
Questions et réponses
1.Q : ¿ Quelle est votre expérience dans la production deacanaladora para lamina TR90?
R : Nous avons exporté notre perfiladora vers l'Inde, l'Espagne, le Royaume-Uni, le Mexique, le Pérou, l'Argentine, le Chili, la Bolivie, Dubaï, l'Égypte, le Brésil, la Pologne, la Russie, l'Ukraine, le Kazakhstan, le Bangladesh, la Bulgarie, la Malaisie, la Turquie. , Omán, Macédoine, Chipre, los Estados Unidos, Sudáfrica, el Camerún, Ghana, Nigeria, etc.
Dans l'industrie de la construction, nous pouvons construire plus de machines commela perfiladora de chapa trapezoidal, conformadora de zinguería, acanadora de canal, roladora de canaleta, perfiladora de cumbrera acanaladas, perfiladora de perfiles, perfiladora de tablaroca, roladora de lámina losacero, perfiladora de vigaceroetc..
2. Q : ¿Cuántos perfiles puede producirla conformadora de calamina galvanizada?
R : En raison des profils, en particulier de la hauteur et de l'ancrage des ondes, si ces derniers sont identiques, vous pouvez produire des tailles différentes avec différentes bobines d'alimentation. Si vous souhaitez produire une chape trapézoïdale et une chape ondulée, ou une lame galvanique, nous vous recommandons d'attendreune perfilatrice à double tigepara ahorrar espace y gastos.
3. Q : ¿À quelle heure est le plazo de entrega dela canaladora?
R : 45 jours dépendent de votre profil.
4.Q : Quelle est la vitesse de votre machine ?
R : Notre vitesse est de 0 à 20 m/min, réglable par l'inverseur Yaskawa.
5. Q : Comment pouvez-vous contrôler la précision et la qualité de votre machine ?
R : Le secret de cette précision de notre machine est que notre usine a sa propre ligne de production, à partir de la modélisation jusqu'à la fabrication des tiges, chaque pièce mécanique est réalisée par notre propre usine. Nous contrôlons rigoureusement la précision à chaque étape de la conception, l'élaboration jusqu'au montage.
6.Q : Quel est votre système de services disponible ?
R : Nous n'avons pas d'accord sur une période de garantie de deux ans pour toute la ligne de production et une période de garantie de cinq ans pour les moteurs : S'il y a des problèmes de qualité qui n'ont aucune cause humaine, nous allons le faire immédiatement et les officierons. un service permanent.
1. Q: ¿ Quéexpérience en matière de productionón dela conformatrice pour produire Riel Din?
A : Nous avons l'expérience dans l'exportationón de notre terreperfilatrice pour produire Riel Dinun pèreíses como los Estados Unidos, México,la Fédérationóen Russie et aux Philippines. Hemos fabriqués diversesroladora para riel dinen las que se puede produire, par exemple, riel de profil Omega(CEI/EN 60715, TS35),riel de profil C(C20, C30, C40, C50),riel de profilG (EN 50035, BS 5825, DIN46277-1).
2. Question :¿Cuántos tamañon peut faireen un máquina ?
A: Podemos producir dosfilso inclus troisfilas frune actrice pour produire le riel Din, commeíque je peux produire dos omás dimensions.
3. Question :¿A quéheure est la place de l'entrée de laconformatrice?
A: Du 30 au 50 jícomme dépend desu profil.
4. Q: ¿Cuác'est la vitesse de tu máquina ?
A: Lavitesse deje travaillede la máquina dépend de lprofils du système d'exploitation, en particulier les perforationsón.Normalement la vitesse de formationón'est de unos 20m/minuto. Sje veux aller à une vitesse de 40m/minuto, nous osons la solutionón d'un système de propulsionón rotatoiresque sa vitesse deImpulso peut alcanzar a50 m/minute.
5. Q: ¿Cóje peux contrôler la précisionóny la qualité de tu máquina ?
R : Le secret de cette précisionón de nuestra máquina es que nuestra fábrica tiene su propia línouveau produitón, depuis la modélisationón'asta la fabricación de los rodillos, cada parte mecánica est réalisée par notre propre propia fábrica. Nous contrôlons rigoureusement la précisionón en cada paso desde el diseño, l'élaborationón hasta el montaje.
6. Q:¿Cuác'esttVotre système de services est-il disponible ?
R : Pas de dudamos à concéder un período de garantíà de dos àñospour tout le mondeínouveau produitóNew Yorkun paríodo de garantíun de cinco unños para los motores: S'il y a des problèmes de qualitéque noncauseepour les humains,je vais nous déplacerimmédiatement et nous vous offrirons un service permanent.
1. Dérouleur
2. Alimentation
3. Poinçonnage
4. Supports de profilage
5. Système de conduite
6. Système de coupe
Autres
Hors table