Opis
La roladora es para producir riel Dinpara armario eléctrico y se utiliza ampliamente para la instalación de disyuntores y euipo de control industrial de procesos en la estructura del ekwipo. Los materiales procesados suelen ser acero galvanizado, aluminium, acero nieutleniające itp., espesor 1-1,5 mm.
Normalność,la konformacja dla producenta Riel Dinprodukuj un tamaño, pero en nuestro caso argentino ofrecemosuna perfiladora de dos filas, podría ser más económico y competitivo cuando necesite producir dos o más tamaños, también podríamos hacer triple filas si tiene un tamaño más. La velocidad de trabajo de la acanodora de chapa podría alcanzar los 30m/min.
Además de esto, nuestra máquina podría producirRiel Dinque cumple con estándares y series diferentes en países diferentes, por ejemplo:
⚫ IEC / EN 60715 - 35×7,5
⚫ IEC / EN 60715 - 35×15
⚫ EN 50022 w Europie
⚫ BS 5585 lub BS 5584 w języku brytyjskim
⚫ DIN 46277 w języku niemieckim
⚫ AS 2756.1997 w Australii
⚫ Seria amerykańska: TS35, TS15
⚫ Seria argentyńska: NS35
⚫ Seria sekcji C: C20, C30, C40, C50
⚫ Seria sekcji G: EN 50035 G32
Índique por favour sus requisitos, Linbay hará difirentes soluciones de acuerdo con el dibujo, la tolencia y el presupuesto de los clientes, ofreciendo un servicio profesional uno a uno, z możliwością dostosowania do cada necesidad.
Perfil
Zastosowanie
Toda la linea de Producción de Perfiladora de Lamina Galvateja
ESpecificación Técnica
Perfiladora de Teja Toledo | ||
Przedmiot | Specyficzne | Konfiguracja opcjonalna |
Materiał pierwotny: | A) Galwanizowane Acero | Espesor (MM): 0,3-0,8 |
B) PPGI | ||
C) Acero al carbono | ||
Fuerza de rendimiento: | 200 - 550 MPa | |
Fuerza de tracción: | 350 Mpa-550 Mpa | |
Szybkość prensa (M/MIN) | 0-20 | * O según su requisitos |
Paso de formal | 22 paso | * O según sus perfiles |
Desenrollador/portarollos: | Instrukcja Desenrolladora | * Desenrollador hidráulico o desenrollador con doble cabeza (opcjonalnie) |
System prensa: | NIE | * Prensa hidráulica o Troqueladora (opcjonalnie) |
Główny silnik Marca de: | Marka chińsko-niemiecka | *Siemens (opcjonalnie) |
System transmisji: | De cadena | * de engranaje (opcjonalnie) |
Estructura de la máquina: | Panel ścienny | * Stacja z kutego żelaza lub konstrukcja stojaka torri (opcjonalnie) |
Materiał los rodillos: | Acero #45 | * GCr15 (opcjonalnie) |
System cizalla: | Después de formal | * Antes de formal (opcjonalnie) |
Inwersor: | Marca Yaskawa | *Siemens (opcjonalnie) |
Sterownik PLC: | Marka Panasonica | *Siemens (opcjonalnie) |
Elektryczność: | 380 V 50 Hz | * O Según su requisit |
Kolor maszyny: | Przemysł Azul | * O Según su requisit |
Servicio de las Compras
Pytania i odpowiedzi
1.Q: ¿ Cuál es su experiencia en la producción dela acanaladora para blaszki TR90?
A: Hemos eksportado nuestra perfiladora a la Indie, Hiszpania, el Reino Unido, Meksyk, el Perú, Argentyna, Chile, Boliwia, Dubaj, Egipto, el Brasil, Polonia, Rosja, Ukraina, Kazajstán, Bangladesz, Bułgaria, Malazja, Turquía , Omán, Macedonia, Chipre, los Estados Unidos, Sudáfrica, el Camerún, Ghana, Nigeria itp.
En la industria de la constucción, podemos construir más máquinas comola perfiladora de chapa trapezoidal, conformadora de zinguería, acanadora de canal, roladora de canaleta, perfiladora de cumbrera acanaladas, perfiladora de perfiles, perfiladora de tablaroca, roladora de lámina losacero, perfiladora de vigaceroitp..
2. P: ¿Cuántos perfiles puede producirla conformadora de calamina galvanizada?
A: De acuerdo con los perfiles, especialmente la altura y anchra de las ondas, si ellos son iguales, puede prodcuir tamaños diferentes con diferente bobinas de alimentación. Si quieres producir una chapa trapezoidal y una chapa ondulada, o lámina galvateja, te aconsejemos que Untilizeuna perfiladora con doble rodillospara ahorrar espacio y gasstos.
3. P: ¿A qué hora es el plazo de entrega dela acanaladora?
O: 45 dni zależy od su perfil.
4. P: Jaka jest prędkość Twojej maszyny?
Odp.: Nuestra velocidad es 0-20m/min, regulowany port el inversor Yaskawa.
5. P: ¿Cómo puedes controlar la precisión y la calidad de tu máquina?
A: El secreto de esta precisión de nuestra máquina es que nuestra fábrica tiene su propia línea de producción, desde la modelación hasta la Fabricación de los Rodillos, cada parte mecánica es realizada por nuestra propia fábrica. Nos controlamos rigurosamente la precisión en cada paso desde el diseño, la elaboración hasta el montaje.
6. P: ¿Cuál es tu sistema de servicios posventa?
A: No dudamos en concederle un período de garantía de dos años para toda la línea de producción y un período de garantía de cinco años para los motores: Si hay problemas de calidad que no powodowa por humanos, lo vamos a manejar inmediatamente y le ofreceremos un service permanente.
1. Q: ¿ Quédoświadczenie tienes en la producción dela konformacja dla producenta Riel Din?
O: Tenemos la experiencia en la eksportación de nuestraperfiladora para producir riel dintataíses como los Estados Unidos, MéXico,la Federacióz Rosji i Filipin. Hróżne emocjeroladora para riel dinen las que se puede producir, por ejemplo, riel de perfil Omega(IEC/EN 60715, TS35),riel de perfil C(C20, C30, C40, C50),riel de perfilG (EN 50035, BS 5825, DIN46277-1).
2. P:¿Cuánie tamños puede haceren una máchina?
A: Podemos producir dosfilaso łącznie z tresamifilas pluna acanadora para producir el riel Din, Jakíque puede producir dos omáwymiary.
3. P:¿A quéhora es el plazo de entrega de lakonformadora?
A: 30 i 50 dniíjak zależy desu perfil.
4. Q: ¿Cuál es la velocidad de tu máchina?
A: Lavelocidad deja trabajode la máquina zależność de lpliki systemu operacyjnego, zwłaszcza los de perforación.Normalmente la velocidad de formación es de unos 20m/minutę. Si quieres llegar a una velocidad de 40m/minuto, te daremos la solución de un sistema de propulsión rotatoryque su velocidad deimpulso puede alcanzar a50 m/min.
5. Q: ¿Cómo puedes controlar la precisióny la calidad de tu máchina?
O: El secreto de esta precisión de nuestra máquina es que nuestra fábrica tiene su propia línie ma produktuón, desde la modelación hasta la fabación de los rodillos, cada parte mecánica es realizada por nuestra propia fábryka. Nos controlamos rigurosamente la precisión en cada paso desde el diseño, la elaboración hasta el montaje.
6. Q:¿Cuájatmasz system usług posventa?
O: Nie dudamos en concederle un período de garantía de dos añospara toda la línie ma produktuónieun naíodo de garantíde cinco años para los motores: Si hay problemas de calidadpytanie nrpowodowaćepor humanos,lo vamos a manejarinmediatamente y le ofreceremos un servicio permanente.
1. Rozwijak
2. Karmienie
3. Wykrawanie
4. Stanowiska do formowania rolek
5. Układ napędowy
6. Układ tnący
Inni
Poza stołem