Acanaladora do blaszki TR101

Acanaladora para lamina TR101 Wyróżnione zdjęcie
Loading...

Krótki opis:


  • Min. ilość zamówienia:1 maszyna
  • Port:Szanghaj
  • Warunki płatności:L/C, T/T
  • Okres gwarancji:2 lata
  • Szczegóły produktu

    Opcjonalna konfiguracja

    Tagi produktów

    Opis

    La maquina acanaladora de lamina R101można produkowaćBlaszka R101z wysoką precyzją.Lamina R101es famoso en Mexico y otros paises latinoamericanos. R-101 es un perfil prostokątny marca Ternium con excelente aceptación en el mercado.Se utiliza, entre muchas otras cosas, para cubiertas y faldones de naves industriales que requieran buena capacidad estructural y de desagüe.

    La acanaladorapuede formar las laminas con ampliavariad de calibres, acabados, largos y tiene un excelente tiempo de vida util. Les prometemos 20 años sin ningún problema.

    Blaszka ozdobna TR101

    Akabados

    Galvanizado, Galvalume i Pintado Poliester (Zintro, ZintroAlum i Pintro)

    Tylko skuteczne

    101cm

    Espesor z kalibrami

    kal 20

    kal 22

    kal 24

    kal 26

    kal 28

    kal 30

    kal 32

    Jednostka: mm

    0,9 mm

    0,75 mm

    0,6 mm

    0,45 mm

    0,38 mm

    0,30 mm

    0,24 mm

    Charakterystyka

    Acanaladora blaszki R101

    NIE.

    Przedmiot

    Specyfikacja

    Konfiguracja opcjonalna

    1

    Materiał prima adecuada

    Wskazówka: Zintro, ZintroAlum i Pintro

    Wysychanie (mm):0,3-0,8

    Ciśnienie rendimiento: 250 - 550 MPa

    Fuerza de tracción (Mpa): G350Mpa-G550Mpa

    2

    Prędkość pracy (m/min)

    10-15

    Na żądanie

    3

    Krok formierski

    18

    Przejdź do profilu

    4

    Desenrollador/portarollos

    Instrukcja obsługi desenrolladora

    Desenrollador hidráulico o de dos brazos

    5

    Silnik do formowania

    Marka chińsko-niemiecka

    Marka Siemens

    6

    PLC

    Marka Panasonic

    Marka Siemens

    7

    Inwestor

    Marka Yaskawa

    8

    System transmisji

    od kadencji

    odprężenie

    9

    Materiał na pręty

    Acero 45

    GCr15(bardziej odporny)

    10

    Konstrukcja podpory

    Panel ścienny

    Stacja z kutego żelaza
    Stacja O Torri

    11

    System prasowy

    No

    Prensa hidáulica o troqueladora

    12

    System czyszczenia

    Po zakończeniu formularza

    Przed formowaniem

    13

    Elektryczność

    380 V 60 Hz

    Na żądanie

    14

    Kolor maszyny

    Błękitny

    Na żądanie

    Toda la linea de Producción de Perfiladora de Chapa Trapezoidal

    linia de Perfiladora de Chapa Trapezoidal

    Usługa składania zamówień

    Usługa składania zamówień

    Pytania i odpowiedzi

    1.P: ¿ Cuál es su experiencia en la producción dela acanaladora para lamina TR-101?

    A: Hemos eksportado nuestra perfiladora a la Indie, Hiszpania, el Reino Unido, Meksyk, el Perú, la Argentina, Chile, Boliwia, Dubaj, Egipto, el Brasil, Polonia, Rosja, Ukraina, Kazajstán, Bangladesz, Bułgaria, Malazja, Turquía, Omán, Macedonia, Chipre, los Estados Unidos, Sudáfrica, el Camerún, Ghana, Nigeria itd.

    En la industria de la constucción, podemos construir más máquinas comola perfiladora de chapa trapezoidal, conformadora de zinguería, acanadora de canal, roladora de canaleta, perfiladora de cumbrera acanaladas, perfiladora de perfiles, perfiladora de tablaroca, roladora de lámina losacero, perfiladora de vigaceroitp..

     

    2. P: ¿Cuántos perfiles puede producirla conformadora de calamina galvanizada?

    A: De acuerdo con los perfiles, especialmente la altura y anchra de las ondas, si ellos son iguales, puede prodcuir tamaños diferentes con diferente bobinas de alimentación. Si quieres producir una chapa trapezoidal y una chapa ondulada, o lámina galvateja, te aconsejemos que Untilizeuna perfiladora con doble rodillospara ahorrar espacio y gasstos.

     

    3. P: ¿A qué hora es el plazo de entrega dekonformista?

    O: 45 dni zależy od su perfil.

     

    4.P: Jaka jest prędkość Twojej maszyny?

    Odp.: Nuestra velocidad es 0-20m/min, regulowany port el inversor Yaskawa.

     

    5. P: ¿Cómo puedes controlar la precisión y la calidad de tu máquina?

    A: El secreto de esta precisión de nuestra máquina es que nuestra fábrica tiene su propia línea de producción, desde la modelación hasta la Fabricación de los Rodillos, cada parte mecánica es realizada por nuestra propia fábrica. Nos controlamos rigurosamente la precisión en cada paso desde el diseño, la elaboración hasta el montaje.

     

    6. P: ¿Cuál es tu sistema de servicios posventa?

    A: No dudamos en concederle un período de garantía de dos años para toda la línea de producción y un período de garantía de cinco años para los motores: Si hay problemas de calidad que no przyczyny por humanos, lo vamos a manejar inmediatamente y le ofreceremos un servicio permanente.


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • 1. Rozwijarka

    1dfg1

    2. Karmienie

    2gag1

    3.Działanie

    3hsgfhsg1

    4. Stojaki do profilowania

    4gfg1

    5. Układ napędowy

    5fgfg1

    6. System tnący

    6fdgadfg1

    Inni

    inny1afd

    Poza stołem

    out1

    Wyślij nam swoją wiadomość:

    Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas
    Write your message here and send it to us

    POWIĄZANE PRODUKTY

    Wyślij nam swoją wiadomość:

    Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas
    top